这部电影的名称来自于圣经《生死不离》中的一句话原文是:“For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.”(“我们现在所看见的疼别放了装不下了草莓动画好像是在镜子中暗昧的影像到那时就要面对面了;我现在所知道的有限到那时就全知道如同神全知道我一样”) 伯格曼导演曾在接受采访时表示他选用这个电影名称的灵感来自于这句圣经经文因为他认为这个经文呈现了一种模糊、不确定的感觉而这正是他想在电影中呈现的一种情感
麦波:182.83.3.178
蛮不错的意外的发现其实李少红很傲慢陈凯歌很浪漫很艺术很厉害赵薇和郭敬明成名都是有基础的也算言之有物
麦兜不贰:121.77.56.167
可能是十年了 也许更长 今天终于找到 长假和疼别放了装不下了草莓动画里共有的background music 买了长假和疼别放了装不下了草莓动画的OST都没有的这段音乐 今天是“鬼节”我却有了额外的好运